13回目の演習問題です。
いつものように解いてみてください。
【問題】それぞれ下の①〜④のうちから最も適切なものを1つ選びなさい。
問1
I want to make a phone call, but I only have a large bill. I need some ( ).
① change
② small cash
③ little money
④ return
問2
Tetsuya didn’t hear the phone ring because he ( ) a shower at the time.
① has been taking
② was taking
③ took
④ has taken
問3
“I like his plan, but I’m not sure it will ( ) in practice.”
① work
② spend
③ match
④ come
問4
John’s mother asked him ( ) his younger brother while she went out.
① if he looked after
② he would look after
③ looking after
④ to look after
問5
Our PE teacher, a ( ) professional basketball player, trains the school team.
① previous
② late
③ once
④ former
問6
“I think she’s ( ) finished writing her report.”
① now and then
② one after another
③ more or less
④ one by one
問7
“Frank drives too fast. He’ll get into an accident someday.”
“Oh, ( ).”
① I don’t hope so
② I hope not
③ I’m not afraid so
④ I’m afraid not
問8
If you ( ) the package by tomorrow, please contact us.
① wouldn’t receive
② haven’t received
③ won’t receive
④ didn’t receive
問9
Bus services are back to ( ) after the strike.
① common
② ordinary
③ normal
④ regular
問10
This company, ____ by my father in 1985, is still run by our family.
① establishing it
② having established
③ the company my father established
④ my father has established
———————————————————————————————–
【解答・解説】
問1
解答:① change
解説
紙幣を崩すための「小銭」は change。
②のcashは「現金(紙幣、硬貨を含む)」、③のlittle moneyは「ほとんどお金がない」、
④のreturnは「収益、見返り」でいずれもこの意味では使えない。
問2
解答:② was taking
解説
「その時シャワーを浴びていた」= 過去のある時点で進行中。
→ 過去進行形。
問3
解答:① work
解説
計画・提案が「うまくいく」
→ work (well) が定番表現。
問4
解答:④ to look after
解説
ask 人 to do「人に〜するよう頼む」。
不定詞以外は不可。
問5
解答:④ former
解説
former=「元〜」
previous は「直前の」、once は副詞的、late は意味不適。
問6
解答:③ more or less
解説
more or less「ほぼ」「だいたい」
完成に近い状況を表す。
問7
解答:② I hope not
解説
相手の不幸な予測に対する否定的希望。
①は語順誤り。
問8
解答:② haven’t received
解説
If+現在完了
→「今までに受け取っていないなら」
条件節で未来の意味を表す。
問9
解答:③ normal
解説
back to normal「通常に戻る」
決まり表現。
問10
解答:③ the company my father established
解説
カンマの中は 名詞(company)を説明する語句。
the company my father established
→「私の父が設立した会社」
→ 同じ名詞を言い換えて説明しているので自然。
他の選択肢は
・動作の説明になったり、文が重くなったりして名詞の補足説明にならない。
ポイント一行
カンマ+名詞の説明 → 名詞+関係節(that省略)

コメント